On our way to visit the Aché Indians (pronounced Ah·CHAY) this week we passed by this beautiful scene...
We also passed by this scene.....He submerged his back tires in thick mud and abandoned his vehicle until the mud dries up. That's a bad day.
Please pray for the Fostervolds, the Bible translation project and the Aché people and the many challenges they face as they fight to maintain their culture, yet integrate in a changing, modern society.
We also passed by this scene.....He submerged his back tires in thick mud and abandoned his vehicle until the mud dries up. That's a bad day.
When we arrived at the village, we were immediately welcomed by our warm friends. The Aché are hunters and gathers. They still use bow and arrow to hunt and they have become adept in agriculture as well. Last year they purchased their first tractor and after this year's soy harvest, they were able to pay off their tractor debt!
The 1500 Aché that are living in Paraguay do not yet have the Bible in their own tongue. For that very reason, a team of translators is fervently working on the 10 year project. Right now they are translating the Pauline letters, as they have already finished the Gospels. The goal is to finish by 2015. If you would like to help sponsor a verse of the Bible, the cost is $20.00 and you can donate here.
The children immediately ran off to climb trees with Timmy. Their joy for life is contagious.
Missiologist/Anthropologist and respected colleague, Bjarne Fostervold, made first contact with the Aché with his missionary father in the early 1970s. He and his family continue to walk alongside and battle for the rights of the community today. Our intern, David, has expressed interest in Bible translation and is currently spending two weeks with the community. (Bjarne is pictured on the left, David is in the middle)
Please pray for the Fostervolds, the Bible translation project and the Aché people and the many challenges they face as they fight to maintain their culture, yet integrate in a changing, modern society.
AWESOME! Thank you for sharing that with us. How wonderful that the Bible is being translated for the Aché people!!
ReplyDeleteThis post immediately took us back to November of 2008 when you took our CMA team to spend some time with the Ache' during our week in Paraguay. It is good to see Bjarne and some of the children again. This was very heart warming to see!
ReplyDelete